WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| Hlavní překlady |
| blame [sb/sth] (for [sth])⇒ vtr | (hold responsible) | dávat vinu za ned, fráze |
| | | obviňovat, vinit ned |
| | Don't blame me! It wasn't my fault! |
| | Dávám politikům vinu za to, že začali válku bez ospravedlnitelného důvodu. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Organizace zabývající se lidskými právy ho viní z podněcování rasové nenávisti. |
| blame [sth] on [sb/sth]⇒ vtr | (attribute: [sth] bad) | házet vinu na ned, fráze |
| | | obviňovat, vinit ned |
| | He blamed his lack of concentration on having slept badly that night. |
| | Vinu za málo soustředěnosti házel na nedostatek spánku. |
| blame n | (responsibility) (odpovědnost) | vina ž |
| | Many people shared the blame for the accident. |
| | Vinu za tu nehodu neslo mnoho lidí. |
| blame n | (censure) | odpovědnost ž |
| | | odsouzení s |
| | Blame for the airplane accident was placed on the pilot. |
| | Odpovědnost za havárii letadla padla na pilota. |
| blame n | (guilt) | vina ž |
| | | provinění s |
| | He felt a sense of blame, despite her reassurance that it hadn't been his fault. |
| | Cítil vinu, přestože ho ujišťovala, že to není jeho chyba. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026: